라틴어-한국어 사전 검색

obstrepitī estis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (obstrepō의 완료 수동태 직설법 2인칭 복수형 ) (너희는) 울었다

    형태분석: obstrepit(어간) + ī(어미)

obstrepō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: obstrepō, obstrepere, obstrepuī, obstrepitum

  1. 울리다, 메아리치다, 반향하다, 소리내다
  2. 나무라다, 비난하다, 흠을 잡다
  3. 방해하다, 막다, 예방하다, 저해하다, 훼방놓다
  4. 반대하다, 방해하다, 혼란시키다, 저항하다
  1. (intransitive) I roar or resound at; resound, sound.
  2. (intransitive, with dative) I clamor or cry out against; blame.
  3. (intransitive) I am troublesome to; annoy; impede, hinder.
  4. (transitive) I clamor against; oppose; disturb.
  5. (transitive) I fill with noise, cause to resound.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obstrepō

(나는) 울린다

obstrepis

(너는) 울린다

obstrepit

(그는) 울린다

복수 obstrepimus

(우리는) 울린다

obstrepitis

(너희는) 울린다

obstrepunt

(그들은) 울린다

과거단수 obstrepēbam

(나는) 울리고 있었다

obstrepēbās

(너는) 울리고 있었다

obstrepēbat

(그는) 울리고 있었다

복수 obstrepēbāmus

(우리는) 울리고 있었다

obstrepēbātis

(너희는) 울리고 있었다

obstrepēbant

(그들은) 울리고 있었다

미래단수 obstrepam

(나는) 울리겠다

obstrepēs

(너는) 울리겠다

obstrepet

(그는) 울리겠다

복수 obstrepēmus

(우리는) 울리겠다

obstrepētis

(너희는) 울리겠다

obstrepent

(그들은) 울리겠다

완료단수 obstrepuī

(나는) 울렸다

obstrepuistī

(너는) 울렸다

obstrepuit

(그는) 울렸다

복수 obstrepuimus

(우리는) 울렸다

obstrepuistis

(너희는) 울렸다

obstrepuērunt, obstrepuēre

(그들은) 울렸다

과거완료단수 obstrepueram

(나는) 울렸었다

obstrepuerās

(너는) 울렸었다

obstrepuerat

(그는) 울렸었다

복수 obstrepuerāmus

(우리는) 울렸었다

obstrepuerātis

(너희는) 울렸었다

obstrepuerant

(그들은) 울렸었다

미래완료단수 obstrepuerō

(나는) 울렸겠다

obstrepueris

(너는) 울렸겠다

obstrepuerit

(그는) 울렸겠다

복수 obstrepuerimus

(우리는) 울렸겠다

obstrepueritis

(너희는) 울렸겠다

obstrepuerint

(그들은) 울렸겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obstrepor

(나는) 운다

obstreperis, obstrepere

(너는) 운다

obstrepitur

(그는) 운다

복수 obstrepimur

(우리는) 운다

obstrepiminī

(너희는) 운다

obstrepuntur

(그들은) 운다

과거단수 obstrepēbar

(나는) 울고 있었다

obstrepēbāris, obstrepēbāre

(너는) 울고 있었다

obstrepēbātur

(그는) 울고 있었다

복수 obstrepēbāmur

(우리는) 울고 있었다

obstrepēbāminī

(너희는) 울고 있었다

obstrepēbantur

(그들은) 울고 있었다

미래단수 obstrepar

(나는) 울겠다

obstrepēris, obstrepēre

(너는) 울겠다

obstrepētur

(그는) 울겠다

복수 obstrepēmur

(우리는) 울겠다

obstrepēminī

(너희는) 울겠다

obstrepentur

(그들은) 울겠다

완료단수 obstrepitus sum

(나는) 울었다

obstrepitus es

(너는) 울었다

obstrepitus est

(그는) 울었다

복수 obstrepitī sumus

(우리는) 울었다

obstrepitī estis

(너희는) 울었다

obstrepitī sunt

(그들은) 울었다

과거완료단수 obstrepitus eram

(나는) 울었었다

obstrepitus erās

(너는) 울었었다

obstrepitus erat

(그는) 울었었다

복수 obstrepitī erāmus

(우리는) 울었었다

obstrepitī erātis

(너희는) 울었었다

obstrepitī erant

(그들은) 울었었다

미래완료단수 obstrepitus erō

(나는) 울었겠다

obstrepitus eris

(너는) 울었겠다

obstrepitus erit

(그는) 울었겠다

복수 obstrepitī erimus

(우리는) 울었겠다

obstrepitī eritis

(너희는) 울었겠다

obstrepitī erunt

(그들은) 울었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obstrepam

(나는) 울리자

obstrepās

(너는) 울리자

obstrepat

(그는) 울리자

복수 obstrepāmus

(우리는) 울리자

obstrepātis

(너희는) 울리자

obstrepant

(그들은) 울리자

과거단수 obstreperem

(나는) 울리고 있었다

obstreperēs

(너는) 울리고 있었다

obstreperet

(그는) 울리고 있었다

복수 obstreperēmus

(우리는) 울리고 있었다

obstreperētis

(너희는) 울리고 있었다

obstreperent

(그들은) 울리고 있었다

완료단수 obstrepuerim

(나는) 울렸다

obstrepuerīs

(너는) 울렸다

obstrepuerit

(그는) 울렸다

복수 obstrepuerīmus

(우리는) 울렸다

obstrepuerītis

(너희는) 울렸다

obstrepuerint

(그들은) 울렸다

과거완료단수 obstrepuissem

(나는) 울렸었다

obstrepuissēs

(너는) 울렸었다

obstrepuisset

(그는) 울렸었다

복수 obstrepuissēmus

(우리는) 울렸었다

obstrepuissētis

(너희는) 울렸었다

obstrepuissent

(그들은) 울렸었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obstrepar

(나는) 울자

obstrepāris, obstrepāre

(너는) 울자

obstrepātur

(그는) 울자

복수 obstrepāmur

(우리는) 울자

obstrepāminī

(너희는) 울자

obstrepantur

(그들은) 울자

과거단수 obstreperer

(나는) 울고 있었다

obstreperēris, obstreperēre

(너는) 울고 있었다

obstreperētur

(그는) 울고 있었다

복수 obstreperēmur

(우리는) 울고 있었다

obstreperēminī

(너희는) 울고 있었다

obstreperentur

(그들은) 울고 있었다

완료단수 obstrepitus sim

(나는) 울었다

obstrepitus sīs

(너는) 울었다

obstrepitus sit

(그는) 울었다

복수 obstrepitī sīmus

(우리는) 울었다

obstrepitī sītis

(너희는) 울었다

obstrepitī sint

(그들은) 울었다

과거완료단수 obstrepitus essem

(나는) 울었었다

obstrepitus essēs

(너는) 울었었다

obstrepitus esset

(그는) 울었었다

복수 obstrepitī essēmus

(우리는) 울었었다

obstrepitī essētis

(너희는) 울었었다

obstrepitī essent

(그들은) 울었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obstrepe

(너는) 울려라

복수 obstrepite

(너희는) 울려라

미래단수 obstrepitō

(네가) 울리게 해라

obstrepitō

(그가) 울리게 해라

복수 obstrepitōte

(너희가) 울리게 해라

obstrepuntō

(그들이) 울리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obstrepere

(너는) 울어라

복수 obstrepiminī

(너희는) 울어라

미래단수 obstrepitor

(네가) 울게 해라

obstrepitor

(그가) 울게 해라

복수 obstrepuntor

(그들이) 울게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 obstrepere

울림

obstrepuisse

울렸음

obstrepitūrus esse

울리겠음

수동태 obstrepī

obstrepitus esse

울었음

obstrepitum īrī

울겠음

분사

현재완료미래
능동태 obstrepēns

울리는

obstrepitūrus

울릴

수동태 obstrepitus

obstrependus

목적분사

대격탈격
형태 obstrepitum

울리기 위해

obstrepitū

울리기에

예문

  • lābuntur altīs interim rīvīs aquae, querentur in silvīs avēs, fontēsque lymphīs obstrepunt mānantibus, somnōs quod invītet levēs.’ (Oxford Latin Course III, Quīntus carmina facit 41:16)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 41:16)

  • nam nunc inpraesentiarum - neque enim diffitebor - laetitia facundiae obstrepit et cogitatio uoluptate impeditur; (Apuleius, Florida 16:51)

    (아풀레이우스, 플로리다 16:51)

  • His ex aequo bonoque compositis Usafer in preces admissus est, Arahario pertinaciter obstrepente, firmanteque pacem quam ipse meruit, ei quoque debere proficere, ut participi licet inferiori, et obtemperare suis imperiis consueto. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 12 14:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 14:1)

  • sed enim, si quae aliter apud alium scripta legerint, ne iam statim temere obstrepant, sed et rationes rerum et auctoritates hominum pensitent, quos illi quosque nos secuti sumus. (Aulus Gellius, Attic Nights, Praefatio, chapter 1 18:2)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, 머리말, 1장 18:2)

  • Aliarum autem opinionum disciplinarumque auctores huic definitioni ita obstrepunt: (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Septimus, II 5:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 5:1)

유의어

  1. 울리다

    • canō (울리다, 반향하다, 메아리치다)
    • personō (I fill with sound, make resound)
    • sonō (울리다, 메아리치다, 반향하다)
    • personō (울리다, 메아리치다, 반향하다)
    • īnsonō (울리다, 메아리치다, 반향하다)
  2. 나무라다

  3. 방해하다

    • saepiō (훼방놓다, 지체시키다, 방해하다)
    • impediō (방해하다, 저해하다, 막다)
    • tardō (방해하다, 막다, 예방하다)
  4. 반대하다

    • repugnō (반대하다, 저항하다, 거스르다)
  5. I fill with noise

    • sonō (울리다, 메아리치다, 반향하다)
    • astrepō (to make a noise at, resound in response:)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%

SEARCH

MENU NAVIGATION